スポンサーサイト 

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。

[--/--/-- --:--] スポンサー広告 | トラックバック(-) | コメント(-)

ぶたさん絵本 その1 ブタブタブタ~ブ! 

Pigs Aplenty, Pigs Galore! (Picture Puffins)Pigs Aplenty, Pigs Galore! (Picture Puffins)
(1996/12/01)
David McPhail

商品詳細を見る

最初読んだときは、うーん、ワケが分からなかったのです。
ただただわがまま自分勝手なブタのオンパレード!
でも、そのワケの分からなさ、荒唐無稽なところがやっぱり子ども達は好き。
aplenty、galore、どちらも「むちゃくちゃいっぱい!」という意味で、名詞の前ではなくて後につける、ちょっと変わり者の形容詞です。なーんとなく洒落た言葉だなあと感じます。
スポンサーサイト

コメントの投稿















管理者にだけ表示を許可する

トラックバック

この記事のトラックバックURL
http://kashiwagibunko.blog57.fc2.com/tb.php/154-234644ee


上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。